Tu próximo celular podrá hacer una traducción simultánea durante una llamada y usar tu voz en el otro idiomaTecnología 

Tu próximo celular podrá hacer una traducción simultánea durante una llamada y usar tu voz en el otro idioma


Crédito: Shutterstock

Fue uno de los momentos más celebrados en la conferencia que Qualcomm dio en Maui, Hawaii,
su encuentro anual Tech Summit, para presentar las últimas innovaciones que tendrán su próximo
chip Snapdragon 865, que finalmente terminarán en algunos de los teléfonos tope de gama con Android en 2020.

Una de las sorpresas se dio cuando en una demo mostraron por primera vez cómo en una llamada telefónica, el propio Ziad Asghar, responsable del área de Producto, Inteligencia Artificial, quien
hablaba en inglés, inmediatamente era traducido al chino, con su mismo tono de voz. Es decir: una misma persona podía hablar en un idioma que no conocía con otra persona en vivo y en directo. Como si supiera. No es la primera vez que se muestra una tecnología de traducción simultánea (
lo hace Microsoft con Skype, por ejemplo). Pero ahora también el mismo motor de traducción puede transformar esa traducción en audio, y simulando la voz de la persona, haciendo todavía más verosímil esa traducción.

Fue, sin dudas, una de las características más llamativas del motor de inteligencia artificial del Snapdragon 865, el cerebro de los próximos celulares en 2020. Entre los fabricantes que lo usen seguramente estará el líder, Samsung, y otras marcas ya confirmaron que lo usarán, como Xiaomi, Oppo (ambas empresas chinas que figuran en el top 10 de los más vendidos en el mundo) o Motorola.

Traducción en simultáneo sin internet

El sistema técnicamente funciona de la siguiente manera: el motor de inteligencia artificial primero pasa de analógico a digital la voz; luego, de voz a texto. Ahí detecta que se trata de inglés, por ejemplo. Entonces traducirá al chino (o al español, o portugués, etcétera). La cuarta capa será la de transmisión hacia el interlocutor, en el mismo tono en que fue emitido el mensaje.

Lo más importante es que este tipo de traducciones no requerirá conexión a Internet, como sí sucede en algunos sistemas que ya existen (como el de los Pixel Buds o Google Home). Pero, a diferencia de los otros, que funcionan en la nube (y que provocan retardos en la comunicación) este módulo de lenguaje deberá ser descargado al teléfono para que pueda funcionar. Según se pudo ver en la demo, ya hay varios idiomas y entre ellos figura el español. Se apoya en una de las novedades de Android 10, que logra que todo el software de reconocimiento de voz esté alojado en el teléfono y no requiera una vinculación con un servidor remoto.

El año que viene será el momento de la implementación. Estará disponible para aquellos fabricantes que tengan el Snapdragon 865 entre sus modelos. “Es la primera implementación que permite la traducción de conversaciones en tiempo real en redes complicadas”, explican desde Qualcomm, que hicieron este desarrollo con un socio chino, llamado Youdao, que ya posee algunas apps para aprendizaje de idiomas.

ADEMÁS

Los comentarios publicados son de exclusiva responsabilidad de sus autores y las consecuencias derivadas de ellos pueden ser pasibles de sanciones legales. Aquel usuario que incluya en sus mensajes algún comentario violatorio del reglamento será eliminado e inhabilitado para volver a comentar. Enviar un comentario implica la aceptación del Reglamento.

Para poder comentar tenés que ingresar con tu usuario de LA NACION.

Articulos relacionados

Leave a Comment